Новости. В харьковском метро включат английскую речь
Газета "Вечірній Харків", 11.01.2012.
Уже весной объявления на станциях харьковской подземки будут звучать на двух языках – украинском и английском. Почетную роль золотого голоса для иностранцев доверили преподавателю Харьковской национальной академии городского хозяйства.
Подземка готовится к наплыву иностранных туристов. Для этого метрополитен заключил договор с харьковской студией звукозаписи – и двуязычные объявления уже готовы к запуску.
– У нас есть записи объявлений, которые звучат от имени дежурных по станциям, к примеру: «Уважаемые пассажиры, отойдите от края платформы, на станцию подается состав», – рассказывает начальник дистанции связи метрополитена Валерий Алахвердов, – А также те, которые звучат в вагонах.
Объявления на украинском заново переозвучил диктор Юрий Вирченко, с бархатным баритоном которого пассажиры харьковского метро знакомы не один десяток лет. Ему же метрополитен поручил всю творческую работу по переозвучке, в том числе и поиски голоса, который прочитает текст объявлений на английском языке.
– Объявления на английском начитала преподаватель академии городского хозяйства, кандидат экономических наук Наталья Мущинская, – рассказывает Юрий Вирченко. – Наталья много лет преподавала в Европе, бывала в метро Берлина, Парижа и Лондона и знает, как это должно звучать в понимании иностранцев.
Объявления на украинском языке, которые раньше озвучивал сам Юрий Вирченко , тоже пришлось перезаписать, поскольку тексты значительно сократились.
– К примеру, убрали фразу «Обережно, двері зачиняються», – говорит Юрий Вирченко, – оставили только «Наступна станція...». В целом объем звучащей информации на украинском и английском по времени равен тому, который сегодня звучит на украинском.
К слову, новый объем звукозаписи потребовал и новое оборудование: пришлось обновлять информаторы – технические устройства, которые размещаются на каждой станции у дежурных и передают озвученные тексты на динамики. Если раньше информаторы содержали только стандартные объявления, то теперь им нужно вместить тексты уже на двух языках.
По-новому харьковский метрополитен зазвучит уже весной – до приезда иностранных гостей систему нужно «обкатать». После Еврочемпионата англоязычные объявления снимут с эфира. В метрополитене говорят, что карту памяти с новой записью просто изымут из информаторов и поставят карточку со старым, привычным харьковскому уху звучанием.
Кроме того, к чемпионату Европы по футболу в подземке заменят таблички с названиями станций – всего около 900 указателей. Вместо привычных «украиномовных» теперь будут красоваться двуязычные светодиодные таблички – на государственном и транслитерированные латиницей – для иностранцев.
Автор: Ирина Зозуля
URL оригинала: http://vecherniy.kharkov.ua/news/59652/ | |
Разделы по теме: | |
---|---|
Рубрики: | Метро |
Комментарии
И они абсолютно правы. Потому как только БЫДЛО способно в течение 20 лет отдавать миллионы голосов за первых встречных проходимцев, которые грмоче всех крикнут "Мы за русский язык!". Сидя без штанов в нищей, разворованной стране, нам оказывается гораздо важнее, чтобы в динамике звучало "Научная", а не "Наукова".
А, представьте, быдлу-то как раз это и не важно.
Просмотреть соответствующую тему на форуме.
Добавить комментарий
Для того, чтобы добавить комментарий, Вам нужно зарегистрироваться и/или авторизоваться на форуме.