"Юбилейный" или "Ювілейний"?? |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
"Юбилейный" или "Ювілейний"?? |
8.11.2008, 20:10
Сообщение
#1
|
|
Активный участник Группа: Опытные пользователи Сообщений: 2335 Регистрация: 9.5.2008 Пользователь №: 83 |
Для тех, кто не в курсе: пользователи сайтов "Харьков транспортный" и "Харьковчане за электротранспорт", а также другие заинтересованные лица, решили объединить свои усилия в восстановлении надписи "Юбилейный" на бортах вагона №7000. К сожалению, возник спор, который мы решили разрешить путем общего голосования. Ждем ответов!
|
|
|
26.11.2008, 21:51
Сообщение
#2
|
|
Активный участник Группа: Пользователи Сообщений: 49 Регистрация: 22.4.2008 Из: Харьков Пользователь №: 71 |
Цитата 4. Возникла банальная неувязица, связанная с действием "Закона о рекламе", гласящего, что вся реклама должна быть на украинском языке. Нам нужно доказать, что "Юбилейный" это НЕ РЕКЛАМА!!! А кто контролирует использование языка? Ну в смысле, какая организация? А вообще, я б на Вашем месте писал, как задумано - на русском - и баста! Кому не нравится - пусть сами доказывают "Шо цэ рэклама!", и посмотрите, что у них получится По поводу колоннады (а не арки, как её почему-то все кличут) по-моему и писка не было - на каком захотели, на таком и написали. Кстати, а в каком таком чудо-законе указано, что объявлять и подписывать на табличках станции/остановки городского транспорта надо строго украйинською? |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 23.11.2024, 23:27 |